Bienvenido (a) a Fringefilia!

Puedes seguirnos en las redes sociales o suscribirte al feed.

¡Suscríbete a nuestro blog!

Recibe en tu correo las últimas noticias del blog. Sólo ingresa tu correo para suscribirte.

A SITDOWN WITH JOSHUA JACKSON! (actualizado con traducción)

Publicado por Asterisk Farnsworth 15 comentarios

Debería poner el aviso de spoiler? ...

Esto ya es una comedia. Como si fuera poco el jaleillo que se traen ya, dándonos poca información y demás ... Y como colofón final, van y lanzan este vídeo.
Concretamente ha sido Ari Margolis, nuestro querido y musical Ari Margolis. Yo esperaba un Peter espléndido y totalmente opaco, tangible, y no podía estar más equivocada...

La verdad es que humor a este chico no le falta. Jajaja!

Que disfrutéis del vídeo con Joshua.

Premio para el que vea a Peter!!!!




XDDDDDD


Traducción:


ffuuuuummmm

cliiiiiiiiiiii

(30 segundos después)

fummmm...

(lo siento por la petardada, me han provocado ... jaja)

15 comentarios:

Pero que rapidez... te me has adelantado y todo XD y yo que pensaba que al final saldria alguien inesperadamente XD como me he reido... sale favorecido joshua XD

Responder

XD qué bueno¡¡

Responder

y sale sin la parca esa marrón horrible jj

Responder

x cierto, alguien lo puede traducir, esqe no me da tiempo a entender lo que dice XD

Responder

Oficialmente adoro a Ari Margolis ... me tiene enamorada. Entre las canciones que pone, el sentido del humor que tiene y que le pidio matrimonio a su mujer con un anillo metido dentro del libro de Tiburón...me tiene enamorá! XDDD

Responder

Yo misma!

actualizo eh! XD

Responder

QUÉ HIZO QUÉ??

Responder

Jajaja Pues recortó el libro de Tiburón por dentro, en un cuadrado y con casi todas las hojas, para hacer un hueco y dentro metio la caja con el anillo de pedida. :P
Todo esto lo sé no porque yo sea su mujer jaja sino porque soy una cotilla y me metí en su facebook jajajajaja

Responder

Joer, anonadada estoy...¿tiburón? no los poemas de neruda..no...tiburón jjjj

Responder

Jajajaja es muy freak ... pero a mi me parece muy original jaja! :P

Responder

XDDDDDDDDD Me parto!!!! Ole por Ari!! Y ole por la traducción, yo no la habría hecho mejor XDDDDDDD

Responder

No no estoy muy de acuerdo con la última parte de la traducción jjj, hay q mejorar ese inglés jj

Responder

Bueno la niña ... nos ha salido exquisita ... jajaja!

Responder

jajajaja Menos mal que has puesto la traducción porque sino me pierdo :P

En un libro de tiburón???? El romanticismo se está perdiendo jajajaja

Responder

jajaja la traducción buenisima, yo no lo hubiera expresado mejor XD

Responder