Bienvenido (a) a Fringefilia!

Puedes seguirnos en las redes sociales o suscribirte al feed.

¡Suscríbete a nuestro blog!

Recibe en tu correo las últimas noticias del blog. Sólo ingresa tu correo para suscribirte.

Leonard Nimoy - For him the Bell Tolls

Publicado por Futmuci 8 comentarios



Leonard: ¿Pensé que ese era el final para William Bell? Si y no. He filmado escenas de muerte y he vuelto. No, pero de verdad pensé que habia terminado pero entonces otra vez no estaba sorprendido que encontraron una manera creativa y maravillosa para usar al personaje otra vez.
Bell Animado: Hay un mundo entero afuera sin ton ni son.
Leonard: Tengo una cuenta en Twitter porque tengo una nieta que me mantiene muy contemporáneo. (Risas) Cuando escuche que iban a traer de regreso al personaje me dijeron que lo pusiera en Twitter, y tuvieron razón. Tuvo una gran reacción, mucho mas grande de lo que esperaba. Fue genial! Fue genial ver esa reacción porque la gente esta interesada en el personaje. Regrese porque... pienso que la escritura es maravillosamente creativa y es divertido de hacer, es un show divertido de ver, y es divertido el estar en él. Lo disfruto. Lo que me impresiona acerca de la participación que tuve con el show es como... todo lo que he hecho, los brillantes productores lo agarran y lo convierten en algo sorprendentemente maravilloso. El primer día que fui al trabajo hace algún tiempo como William Bell, pedí tener una campana en mi oficina, por que el personaje tenia esa fijación acerca de su propio nombre, y cuando le dije a Olivia: "Soy William Bell", agarre un lapicero que estaba en la mesa a la par mía y golpee la campana en la mesa. Solo era una broma entre nosotros: "Mi nombre es William Bell, jajaja. Bell, lo entienden?". Ahora resulta que ese golpe a la campana es un detonador para algo mas, es genial! Agarran algo que hiciste y lo convierten en algo creativo.
Bellivia: Hola Peter. Es agradable verte de nuevo.
Leonard: Anna Torv haciendo de mi, como William Bell es fantástico. De verdad, lo disfrute. Es maravillosa y creo que todos concuerdan conmigo que hizo un gran trabajo. Puedo dejar la actuación y ella podrá tomar todos mis trabajos.
Olivia Animada: ¿Que pasara ahora?
Bell Animado: Ahora... tu regresas. Pero yo no. Para que tu sobrevivas yo tengo que irme.
Leonard: No estaría sorprendido si ellos me regresan una y otra y otra y otra vez, y estaria feliz de hacerlo, disfruto estar en el show.

Fuente video: SpoilerTv
Fuente traducción: FringeLatino

8 comentarios:

Hay Dios escriban bien el titulo, al menos haganle copiar pegar si no hablan Ingles :(

Responder

Me hace gracia ese comentario. No por nada, pero quejarse por los errores de una frase en inglés (que no es excusa, pero no es nuestro idioma habitual) escribiendo en un castellano tan lleno de faltas de ortografía es de tener valor...

Responder

En fin... ¡gracias por la visita maryluna! Un placer leerte, como siempre ;)

Responder

Sorry si les caigo mal y si no pongo los acentos es porque mi teclado no los tiene ya que vivo en US. Pero es que ver que algo tan simple como copiar y pegar el titulo en ingles es lo menos que pueden hacer antes de publicar una entrada. Solo se los digo por ayudar y como no se donde ponerles mi comentario sin que lo vean los demas usuarios pues se los comento por aqui.

Responder

No nos caes mal, maryluna, no te conocemos, y no se puede juzgar a una persona solo por unas palabras. Pero date cuenta tb que hay que tener mucho cuidado escribiendo, pq se puede malinterpretar o sonar mal. Obviamente, somos humanos y nos equivocamos, y nos gusta que nos lo digan para solucionarlo. No es la primera vez ni la última que escribimos mal algo, el problema, maryluna, no es que no pongas acentos, sino que falles en las formas.
Pero vamos a olvidar todo esto, es un blog sobre fringe, y estas discusiones tontas no tienen lugar. Nos gusta q la gente intervenga, exponga sus teorías, divague, teorice, te animo a que lo hagas.

Responder

Lo siento si mi contestación fue un poco brusca, pero me pilló en una hora tonta; luego me arrepentí de haberlo escrito porque yo soy una persona que odia las discusiones.... y la primera en cometer errores. Por lo demás, me adhiero a lo que han dicho Futmuci y Anatxu.

Cambiando de tema, no sé si he entendido que lo de la campana fue un chiste del propio Nimoy, que no estaba previsto en el guión. Eso sí es una idea feliz. Primero fue el detonante para los recuerdos de Olivia, y luego la llamada de los soul magnets....Pará mí todo esto se les ocurrió después, incluso lo del té, pero les salió de cine.....

Responder

Yo entendí eso roneo, que fue un pronto suyo, una broma que al final los guionistas decidieron incorporar. No sé que tomarán para tener tanta imaginación jeje. Por otro lado, espero que la posesión de Bell no sirviese solo para quitarle sus miedos a Olivia, aun colea lo de los discos de memoria.

Responder

Si, yo también espero que en estos tres últimos episodios nos den a entender que algo ha hecho Belly mientras estaba en cuerpo presente.
Se supone que ahora es cuando se va a saber qué es la máquina, de dónde viene y qué hace, así como se va a resolver el tema de los dos universos ( y ahí entran los cambiaformas como esbirros de Walternate). Por lo que habíamos visto antes de la posesión, el equipo Fringe de aquí, incluyendo el FBI y MD estaba bastante perdido. Y también se suponía que Bell tenía respuestas a muchas de esas cuestiones. A una mala, que se las haya dejado archivadas en la cabeza de Olivia.....pobre, ya lo último que le faltaba.....

Responder